精品课程

www.jiaohanyu.com

加入会员

行业资讯

关注对外汉语行业动态

北京大学汉语国际教育专业硕士考研​专业课参考书目及复习经验专业一汉语基础核心书目《现代汉语》北大版(商务印书馆)《现代汉语》黄廖版(高等教育出版社)《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵著(北京大学出版社)《古代汉语》王力著(第1-2册)(中华书局)拓展书目《现代汉语语法研究教程》陆俭明著(北京大学出版社)《语法讲义》朱德熙著(商务印书馆)《对外汉语教学语法释疑201例》彭小川著(商务印书馆)专业二汉语国际教育基础核心书目《中国文化要略》程裕桢著(外研社)《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵著(北京大学出版社)《对外汉语教育学引论》刘珣著(北京语言大学出版社)拓展书目《跨文化交际学概论》胡文仲著(外研社)《当代教育心理学》陈琦、刘儒德著(北师大出版社)中国古代文学拓展书目外国文学拓展书目专业课复习阶段计划我是从三月份开始备考的,一直准备到了十二月末。这10个月大致可以分成三轮复习。一轮复习:三月至八月一轮复习的主要任务是把专业课的核心书目都认真地过一遍,做好笔记。专业一看完两本《现汉》和《语纲》,专业二看完《文化要略》、《外国文化史》和《引论》。这一轮复习是打基础的阶段,战线可以拖得长一些,但务必要细致、用心。可以买些配套练习册,看完一章书就做一章习题进行巩固。二轮复习:九月至十一月九月之后就会渐渐进入备考的白热化阶段。二轮复习时间紧,任务多,主要有三件任务。(1)再过一遍核心书目,速度可以稍快一点。(2)看一些拓展书目,例如专业一的语法书,专业二的文化书和教育心理学,古代汉语也要加进复习计划里了。(3)要非常认真地把北大汉硕10-18年的真题都做一遍。北大汉硕的真题复现率挺高的,考过的题目可能过几年会再考,有一些知识点更是反反复复地考了几年,所以真题一定要好好做。至于做真题的时间,大约十月份,也就是掌握了核心书目的知识点之后,就可以开始做真题了。网上的经验贴总有种奇怪的说法:真题很宝贵,所以要留到最后做。我一直没搞懂这样做的逻辑……真题的最大作用在于引导方向和查缺补漏。只有做过一遍真题,你才会清楚哪些知识点是经常考的,哪些是从来都不会考的,哪些是你薄弱的,哪些是还需要补充的。带着这些信息再去复习,就可以重点复习常考的内容,忽略核心书目中不考的知识点,有选择地阅读扩展书目中会考的章节。这样复习起来会更高效、更有针对性。三轮复习:十二月考前的最后二十多天,还是要继续温习核心书目的笔记,考前一周再看一遍真题的错题。可以拿其他学校的汉硕卷子来练练手。最好能拿出三个小时做一套卷子,来给自己做个模拟测试。想像自己就在真实的考场上,提前感受一下写卷子写到手断以及碰到不会做的题目时绝望的感觉。英语复习经验英语的复习是门玄学。我一直觉得,四门考试里面,英语是最不可能速成的。它很考验功底和积累。所以英语越早开始复习越好,而且每天都要看英语,保持语感。单词还是要背的。我不太喜欢用单词书背单词,每个词后面跟着一大坨中文解释,太枯燥了,看到abandon就想放弃。我习惯做完阅读之后记文章里出现的生词。背好之后再回头看原文,检验自己能不能理解。至于真题里的阅读,我的做法是:先限时做完阅读,做的时候给看不懂的单词和句子打上标记。对完答案之后再一句句地琢磨看不懂的地方。句子看不懂,可能是因为有生词。如果词都认识,但连成一句话就不知道在说啥,可能是因为句子结构太复杂,绕晕了。这种情况就去看文章的详解,分析句子结构。能看懂整篇文章之后,再去看错题,分析题目为什么会做错。政治复习经验我是肖爷爷的死忠粉,复习政治用的几乎都是他家的辅导书。政治九月份就应该开始复习了。九月至十一月中旬看《精讲精练》和刷《一千题》,看一章书,做一章题,只做选择题,把所有知识点都过一遍。复习政治是个先苦后甜的过程。前面的马原和毛中特过一章会挺费劲的,马原(含政治经济学)的内容比较抽象,毛中特内容多而且易混,有条件的可以找网课来看。但是到了史纲和思修就轻松了。复试情况介绍北大汉硕的复试为纯面试(没有笔试)。2018年有29名考生入围复试,最终录取21人,复试被刷掉的风险相对较小。复试的时间通常定于3月中下旬,在考前一周才会出复试名单。如果等名单出来了再准备复试,时间会很紧张。所以如果考完初试感觉还行,就可以着手准备复试了。复试的时候,首先考官会让你进行1分钟的简短自我介绍,然后会让你朗读一篇关于文学的文章,在朗读的过程中考察普通话水平。朗读完后,考官会根据刚刚文章里的内容考察文学文化常识。比如2018年考察了《滕王阁序》中出现的历史典故。接着是试讲语言点。这部分在入考场之前会给时间提前准备。在备考室的时候就会抽一篇课文,课文里面有划线的句子,那就是进考场后要试讲的语言点,准备时间大概为10分钟。在试讲环节,考官会指定一个划线的语言点让你试讲,试讲即是将考官当作留学生,现场模拟上汉语课的情况。但考官也有可能会让你说课,也就是让你大致讲讲教学计划、教学安排和本课的重难点等。下一个环节是英语问答。考官用英语问问题,然后让考生用英语作答。问题比较长,通常是设定某个对外汉语教学或跨文化交际的情景,问你要怎么解决这个问题。这个环节对英语听力和口语的要求较高。最后是中文问答,也就是传说中的闲聊环节。考官会深入地问你在自我介绍中提到的一些个人经历和个人情况等问题。整个复试时间大约为20分钟。

作者:李鹤鸣

2018年11月8-9日,第十三届国际汉语教学研讨会暨北京大学首届世界汉语研讨会在北京大学成功举行。本次大会由世界汉语教学学会、孔子学院总部/国家汉办和北京大学联合主办,北京大学对外汉语教育学院和北京大学国际合作部承办,主题为“新时代国际汉语教学研究与发展”。来自32个国家和地区的代表340人参加了会议。8日上午9时,第九、第十届全国人大常委会副委员长世界汉语学会会长许嘉璐先生,北京大学校长郝平教授,孔子学院总部副总干事、世界汉语教学学会副会长马箭飞教授等出席开幕式并致辞。世界汉语教学学会第十届理事会理事,大会特邀的汉语教学与研究专家、学者,汉语学习者代表和大会入选论文作者共同参加了开幕式。开幕式由孔子学院总部副总干事、国家汉办副主任赵国成主持。许嘉璐在致辞中谈到,人类各个群体之间的关系,在彼此相对隔绝,继而普遍对抗之后,进入21世纪以来正在步履虽然缓慢,但却坚实地进入到不同文化间对话的阶段,孔子学院的诞生反映了世界对对话的需求;世界汉语教学是中国和世界各国人民之间友好往来之桥、心灵相通之桥,这座桥梁越来越宽、越来越牢,通过不断地改革创新,它正在化为一条无形而永恒的大路,这条大道就是交流、对话、协商、合作、发展之道,它的方向或者目标,就是习近平主席提出的构建人类命运共同体。郝平在致辞中表示,汉语的推广极大深化了中国与世界各国的相互认知和友好合作,它也是中国改革开放的助力之一。国际汉语教学研讨会为全世界汉语教学和研究者、汉语爱好者们提供了一个开放、多元、包容的交流和互动平台,对汉语教学、研究和传播起到了重要的推动作用。北京大学对此高度赞赏。此次同时举办首届世界汉语研讨会,就是要进一步推动国际汉语教学交流与合作。马箭飞在致辞中表示,世界汉语教学的发展,催生了孔子学院的诞生,同时又推动了孔子学院的发展,经过15年的努力,目前全球150个国家设立了531所孔子学院和1130所孔子课堂,学员超过200万人,孔子学院带动了67个国家将汉语纳入国民教育体系。孔子学院是全球最大的国际化语言教育网络,也是全球最多样化的国际交流平台,孔子学院秉承相互尊重、增进理解、适应需求、特色发展的价值理念,且初心不变。简单而隆重的开幕式后,会议进入大会报告环节。大会报告由日本大阪大学教授、世界汉语教学学会副会长古川裕主持。法国东方语言文化学院博士生导师、世界汉语教学学会副会长白乐桑报告的题目是“汉语学习动机与汉语作为远距型语言”。他研究发现,法国汉语学习者学习动机上,内在动机占主导地位,在内在动机中,以下方面很重要:一是成就动机与挑战性动机,二是发现性倾向,三是人道主义、理想主义倾向,四是跨文化的敏感力。另外,他将探讨远距型语言学习与旅行心理(包括旅行思维、旅行文化、旅行方式等)之间的交汇。德国哥廷根大学教授、世界汉语教学学会理事顾安达报告了“关于欧洲汉语学习者的一些思考”。他从欧洲汉语学习者的视角,从语言及文化背景、年龄、动机和学习目标四个方面分析欧洲“汉语作为外语”目前的情况及问题。报告指出,汉语教学应做如下方面的改善:更准确区分教学目标及学习目标;改善教学编排方式;加强汉语与学习者母语的对比研究;加大中国社会、文化、地理等方面的信息输出。喀麦隆高等教育部官员、北京语言大学博士研究生杜迪发表了“我与喀麦隆汉语教学本土化”的主题演讲,讲述了他参与喀麦隆本土师资培养、汉语课程大纲的修改工作,促进汉语教材的本土化三个方面的工作经历和感受,说明了汉语国际教育本土化是当前国际汉语教育的趋势。作为东道主,北京大学对外汉语教育学院院长赵杨教授作了题为“汉语教学的传统、未来与新时代”的报告,回顾了新中国对外汉语教学68年的发展历程,总结归纳了学科形成的一些理念和思想,指出新时代汉语教学具有三个特点:第一,继承过去六十多年形成的优秀传统和理念,走适合汉语和汉语教学特点的发展之路;第二,充分利用互联网,提升汉语的传播力,提高教学效能;第三,汉语教学要贯彻全人教育,要为构建人类命运共同体做贡献。8日下午至9日上午,第十三届国际汉语教学研讨会分为八个专题,在跨学科新理论视角、汉语评估标准、汉语教师本土化建设、课程设计和教学模式、汉字教学中的文化要素、中国文化与中国国情、新技术新媒体新思维的探索与应用等八个研究领域展开专题研讨。研讨形式为论文作者发言和小组讨论相结合。小组召集人由世界汉语教学学会理事担任。八个分会场、29个时段的研讨,共有256位学者报告了研究成果。与此同时,北京大学首届世界汉语研讨会分为四个分论坛展开。政府与国际组织代表讨论语言传播在促进国家间关系、促进民间交往方面发挥的作用。语言传播机构代表探讨语言传播规律和特点以及语言教学在促进文化交流方面发挥的作用。汉语教学与研究学者交流世界各地汉语教学的进展。汉语学习者代表交流汉语学习心得以及对个人发展的影响。政府与国际组织分论坛上,新西兰使馆教育参赞白若兰(AdeleBryant)女士谈到,在新西兰第二外语中学习中,汉语是最抢手的一门;希望中国政府多提供中文老师,因为学习汉语的人数一直在增加。德意志学术交流中心(DAAD)北京办事处首席代表HanneloreBossmann女士谈到,在德国的学生学习汉语,不只是为了沟通,更是要了解中国文化;因为要学习汉字,在德国有必要增加学习汉语的学时。澳大利亚驻华大使馆公使衔参赞贺蓉歌(BrookeHartigan)女士做了“澳大利亚的汉语和中国文化教育”的主题分享。她提到,从2010年到2016年,澳大利亚的汉语学习者从两万已经增至近八万人,不仅有1/3的澳大利亚大学已拥有孔子学院,在中小学教育领域,澳大利亚也鼓励与中国开展双方交流,包括在汉语教学和两国中小学教育体制方面的交流。沙特阿拉伯驻华使馆文化处行政助理专员阿卜杜瓦哈比?达马克(AbdulwahabKDammak)先生表示,沙特阿拉伯大学外语系学习汉语的学生一直在增加,也设立了汉语考试中心,希望中国政府能够继续对沙特阿拉伯的中文教育提供帮助。语言传播机构分论坛上,莫斯科大学孔子学院副院长卡佳(SorokinaEkaterina)介绍了本土化汉语教材建设和汉语师资培训情况。北京法语联盟中方校长包月红(LanaBao)做了“文明互鉴、合作共赢”的主题发言,对法语联盟的办学理念、运营方式、教学模式、文化活动、内部管理等方面做了介绍。北京大学汉语国际推广工作办公室的林百学、任燕飞、蒲清三位老师分享了2017年的年度工作报告,并就孔子学院的管理、语言和文化传播情况进行了深入思考。汉语学习者分论坛,七位学有所成的留学生分享了他们学习汉语的经历和体会。北京大学对外汉语教育学院汉语国际教育硕士、日本留学生茂野瑠美表示,通过学习汉语不仅开阔了视野,连自己的思维方式都发生了一些变化。清华大学的印度留学生李儒简单介绍了印度文化和中国文化的交流史,讲述了他学习汉语的心路历程,通过学习中文让他在生活中更加自律和刻苦。中国人民大学文学院汉语文学系埃及留学生刘天乐介绍埃及汉语教学和文化活动开展的情况,孔子学院活动是促使他坚持学习汉语的一个动力。北京师范大学罗马尼亚留学生张露以汉语学习为例,谈了外语学习中态度或者动机、环境和方法的重要性。北京外国语大学俄罗斯留学生娜塔丽雅结合自己学习和教授汉语的经历,谈了汉俄语言文化的一些差异。北京语言大学博士生、埃及留学生叶海亚翻译过莫言、余华等当代著名作家的作品,他用汉语写的散文获得了丰子恺外国散文奖等奖项。汉语教学与研究分论坛,伊斯坦布尔大学汉语言文学系主任撒勒塔史·阿尤布教授介绍了汉语教育在土耳其的发展,他希望与中国的大学有更多的合作。马来西亚大学中文系系主任潘碧华博士结合自己学习和教授汉语的经历,阐释了马来西亚的华文教学与文化传承,汉语学习让马来西亚华人保留了民族的根本和灵魂。中国人民大学李泉教授在报告中区分了语法知识教学与语法事实教学,强调了课堂语法教学的深化与拓展的重要性。北京第二外国语学院汉语学院潘先军教授综述了汉字与国际汉字教学的发展和主要成果,认为汉字教学中应充分考虑学生学习汉字的顺序和特点。北京语言大学江新教授分享了关于汉语教学的跨学科研究的思考,包括从跨学科的理论的视角来看待和探索汉语教学的问题,以及采用跨学科的研究方法来解决汉语教学面临的问题。北京外国语大学副教授朱勇博士回顾了案例教学法的理论基础和应用情况,对比哈佛商学院案例教学流程说了国际汉语案例教学流程,还谈了案例库建设及相关反思。加拿大麦吉尔大学王仁忠教授结合加拿大的汉语教学史实,阐述了对国际汉语教学进行宏观上的、历史上的和哲学上的思考的必要性。9日下午,大会进行了总结、颁奖和闭幕式,世界汉语教学学会副会长崔希亮教授主持。华东师范大学吴勇毅教授、中国人民大学李泉教授、华东师范大学张建民教授、日本大阪大学古川裕教授、美国威斯康星大学麦迪逊分校张洪明教授、北京语言大学崔希亮教授、新加坡南洋理工大学吴英成教授、北京语言大学张旺熹教授分别对八个专题的研讨情况进行了简要总结。随后,世界汉语教学学会会长许嘉璐、北京大学校长郝平、世界汉语教学学会副会长马箭飞、古川裕、白乐桑为20位论文作者颁发了“第五届创新论文奖”。世界汉语教学学会会长许嘉璐先生做了总结讲话,他认为,要通过改革创新把世界汉语教学铺设为一条无形而永恒的大路,当前至关重要的两点是:第一,及时把握大数据和人工智能技术的进展动向,适时地使用到我们的教学和管理工作中来。第二,在世界汉语教学中更广泛、更深入地沟通中华文化和各个国家和民族间的深层文化交流。闭幕式上,北京大学副校长王博教授致辞。他说,汉语之美、汉语的力量和诗意,可以触碰心灵,成为学习者的重要动力;一代代汉语人的代际传承和全世界的汉语人横向沟通是汉语传播和汉语交流的生命力所在;这样的会议不仅仅是经验交流和学术研讨,更是文化的融通,融入了很多情感的因素;人文之间的了解,尤其是跨文明、地区的人文之间的互相理解,对中国和世界来说都是极其重要的。他祝贺第十三届国际汉语教学研讨会暨北京大学首届世界汉语研讨会取得圆满成功,向对外汉语教育学院、汉推办等学校相关部门、国家汉办、世界汉语教学学会表示感谢。会议期间,北京大学党委书记邱水平会见了世界汉语教学学会第十届理事会理事。副校长王博设宴欢迎世界汉语教学学会各位理事并致辞。本次第十三届国际汉语教学研讨会暨北京大学首届世界汉语研讨会,通过专家学者、政府与国际组织代表、语言传播机构代表和汉语学习者进行了充分交流,碰撞出了很多思想的火花,共同为促进国际汉语教学、研究和推广献策献力,为推动中国与世界更深入的理解和友谊,推动构建人类命运共同体做出了新贡献。

作者:李鹤鸣

一、机构简介山东大学孔子学院研究中心是学校重点支持的新型科研机构,以构建务实高效的智力支撑体系、服务国家发展为目标,主要通过孔子学院和对外文化传播相关领域的基础研究和应用研究,开展有关中国语言文化走出去战略规划、咨政建言、人才培养等方面的工作。国家汉办/山东大学中华传统文化研究与体验基地是集文化体验与教学、人才培养与培训、理论探索与研究于一体的综合性教学科研机构,以弘扬中华优秀传统文化为建设宗旨,以“中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展”为核心目标,研究和实践如何将优秀传统文化更加有效、更加合理地转化为具有当代价值和实践意义的育人资源与社会资源。目前,研究中心和基地正在按照中国特色新型高校智库的标准进行培育建设,根据发展需要,现面向海内外招聘博士后。二、招收条件1.具有良好的政治素质和道德修养,遵纪守法,无不良记录;2.国内外高水平大学近3年博士研究生毕业,获得社会学、政治学、经济学、传播学等相关专业博士学位;3.品学兼优,身体健康,年龄在35周岁以下;4.参与国家社科、教育部人文社科等研究项目,具有较好的专业知识和较强的研究能力和敬业精神,能够尽职尽责完成博士后研究工作。三、岗位管理和岗位待遇1.应聘人员在聘期(2-3年)内应全职在学校工作,并按劳动合同约定完成工作任务。未经允许,不得在外兼职或从事其他社会活动;2.博士后薪水按照国家和山东大学相关规定执行,具体待遇面议;3.聘期内,应聘人员子女享受学校教职工子女入托、入学待遇。四、研究方向传统文化创造性转化和创新性发展研究国家形象与对外传播研究孔子学院专题研究数据挖掘与话语分析研究五、工作地点山东大学中心校区(山东省济南市历城区山大南路27号)六、应聘材料1.详尽的个人简历,含教育背景、学习/工作经历、硕/博论文摘要、论文成果列表、科研规划等;2.专家推荐信2封(推荐人需手写签名),附推荐人的有效联系方式(Email、电话等)。其中一位专家应为申请人博士生导师。七、材料提交方式请将所有应聘材料合成为1个PDF文件,发至zk_sdu@126.com,邮件标题请注明:“博士后应聘材料_应聘者姓名”。联系人:赵玉洁咨询电话:0531-88364021

作者:李鹤鸣
图片1的描述

学员动态

看看大家都在学习哪些课程?

学员评价

看看大家学习之后的感受吧!

额,好吧,之前的评论被XX了。更新之后的课程好了很多,现在已...

好厉害

还行,一般

能吐槽一下吗,小白老师真的,欣赏您的专业水平,但是能否生动活...

06-13 蜗牛 发布于默认教学计划

我觉得这是质量很高的视频,求多出几个~

很喜欢小轲老师的讲课风格,很清楚 内容清晰。相比白老师,个人...

公开课

随时随地,公开听课.

汉语国际教育硕士考研经验分享系列课程主讲老师都是刚经历过考研洗礼的人,对考研真题出题走向有最精准的把握,对于2018年的考研指导也最有发言权。该系列课程从择校、制定备考计划到复习各阶段须知事项,实现汉语国际教育硕士专业考研的知识梳理与进阶,助你顺利通过汉语国际教育硕士考试。对外汉语人俱乐部团队搜集了300多套历年汉硕考研真题,调研了市面上10家汉硕考研辅导机构的培训模式,历时一年研发出汉语国际教育专业硕士笔试培训课程。【课程内容】汉语国际教育专业硕士笔试分为专业一汉语基础和专业二汉语国际教育基础,我们的课程针对笔试考试,设置为三大板块:一、经验篇:学哥学姐讲师团带你飞,分析出题思路最新变化。二、学习篇:专业课程设为必修+选修的形式,覆盖汉硕考纲所有考点,实现课程个性化定制。三、冲刺篇:最新真题和模拟题自测,重点题目解析及答疑,实现最后的考研冲刺。**授课方式为内容讲解+真题操练【课程思路】1、以课程为纲:即把整个汉硕考研课程分为《现代汉语》、《对外汉语教育学引论》、《中国文化要略》、《跨文化交际》四门主课程,辅以《语言学纲要》、《古代汉语》、《当代教育心理学》等选修课程。2、精讲多练:精讲多练的内容当然是指考点,尤其是重点考点。这里的“精”有两个含义,知识点的选择要精,讲解要精。多练,主要就是大量嵌入真题,至少把常考的选择、填空、判断、名词解释嵌入讲解中。3、分两步走:从整体内容上讲,是专业一先行,因为需要消化的部分比较多,然后专业二;从大的进度上讲,是先进行基础知识的讲解,在讲解知识点的同时,嵌入真题小题,然后第二阶段,通过真题大题(简答、论述、案例分析)等进行扩展提高。【课程特色】1、大数据直击考点,重难点一览无余对外汉语人考研团队搜集了全国近百家高校近七年的汉硕真题,以大数据分析为基础,整理出汉硕高频考点和易错点,让考生脱离题海战,把有限的精力集中在考试重点上。2、考点与知识点相结合,提升复习效率考研课程将考试考点与主流参考书目的知识点相结合,让考生在学习时直接联系考点,复习更有目的性,有效提高备考效率。3、选修、必修课相结合,考试要点全覆盖鉴于各个学校的参考书目及考试要点各不相同,我们的考研课程设置成了选修+必修的形式,不仅覆盖了汉硕考纲的所有考点,学员还可以根据报考院校的不同要求,选择跳过古代汉语、外国文化等非大众科目,实现课程个性化定制。4、精讲多练,快速提高应试能力主讲老师在授课时,不仅详细讲解知识点,还会当堂解析涵盖知识点的考研真题,并带领学生多多操练,开拓学员解题思路,最大限度提升应试能力。5、学哥学姐讲师团带你飞,分析出题思路最新变化对外汉语人俱乐部的考研讲师团队中,不仅有致力于考研辅导多年的资深教师,也有不少国内汉硕重点院校的学哥学姐。别看学哥学姐年纪轻轻,他们可是刚刚经历过考研洗礼的人,对考研真题出题走向有最精准的把握,对于2018年的考研指导也最有发言权。6、授课过程随时提问,助教及时答疑在主讲教师授课过程中,如果你有不懂的问题,可以在讨论区随时提问;自己在课后复习时遇到难题也可以在专门的交流群中提问,我们有专门的助教老师为大家服务,及时解答大家的问题。【常见问题】1、每个学校的考题都不一样,同一门考研课如何能适合每一位考生?我们运用网络大数据,对全国近100所学校的考研真题进行了分析,定位出学科中的易考点、易错点。通过科学的方法进行“押题”,这样的教学适用于绝大多数学校汉硕专业的考试。2、我们学校的参考书目跟别的学校不太一样,能上你们的课吗?所谓“万变不离其宗”,虽然各高校参考书目的版本与作者有所不同,但同一科目所讲述的知识点是不变的。针对不同学校覆盖的考点范围有所差异的问题,我们特意把课程设置为“选修+必修”的模式,保证学员根据需要,选择个性化课程设置。3、这个考研课对提分有帮助吗?与其他考研课不同,我们的讲师在传授知识点的同时结合了考研真题进行讲解,在上课过程中注意精讲多练,最大程度上提升学院的应试水平,让大家取得考成绩。4、学哥学姐当主讲老师,能保证课程的质量吗?刚经历过考研的人,对考研最有发言权。况且我们找到了各重点高校汉硕专业的佼佼者作为课程讲师,与富有经验的老教师搭班的他们不仅熟悉考研的知识点与考试题型,对于出题走向及考试思路也最为了解。汉语国际教育专业硕士笔试培训课程(255课时)http://www.jiaohanyu.com/course/373【联系方式】赵老师zhaobingguo@teachingchinese.net010-89940525
国际语言文化论坛(第一期)国际汉语语法教学专题高等教育出版社主办“国际语言文化论坛”是高等教育出版社国际语言文化出版中心于2017年推出的系列讲座。论坛邀请业内优秀教师与知名专家,主讲国际汉语教师关心的内容,提供专业性的教学指导。【讲座时间】北京时间2017年9月24日(周日)下午14:00—16:30【讲座地点】北京市西城区德胜门外大街4号,高等教育出版社A座4层【网络直播】对外汉语人俱乐部-www.jiaohanyu.com【主讲人】杨玉玲教授杨玉玲,北京语言大学教授,北京大学博士,师从陆俭明先生,从事国际汉语一线教学20多年,曾连续六年获得“首都师范大学优秀主讲教师”称号,2011年获得“师德先进个人”称号。主要从事现代汉语语法和国际汉语教学研究,特别是语法教学研究。主持和参与国家社科、教育部、北京市和校级课题多项。曾在《世界汉语教学》、《语言文字应用》、《汉语学习》、《修辞学习》、《辞书研究》等刊物上发表论文40余篇;出版专著:《“这”、“那”系词语的篇章用法研究》《国际汉语教师语法教学手册》《现代汉语语法答问》(上、下)《国际汉语语法与语法教学》《面向二语教学的现代汉语标记性构式研究》《国际汉语教师中级语法教学手册》。【特邀嘉宾】陆俭明教授陆俭明:北京大学中文系教授,博士生导师,兼任国家语委咨询委员会委员、国际中国语言学学会会长,以及香港中文大学、北京师范大学、北京外国语大学、北京语言大学、武汉大学、上海财经大学、山东大学等17所高等院校兼职教授。曾任世界汉语教学学会会长、中国语言学会副会长、北京大学汉语语言学研究中心主任、北京大学文科学术委员会委员、北京大学人文学院学术委员会委员、新加坡教育部课程发展署华文顾问。独立完成、出版的著作和教材共6部,发表学术论文、译文、序文等近250篇,内容涉及现代汉语的本体研究和应用研究。自1992年以来,先后获得省部级以上的奖项有12个。自1981年以来,曾先后40余次应邀赴美国、日本、法国、挪威、泰国、韩国、新加坡、德国、法国、荷兰、马来西亚、加拿大、葡萄牙、越南以及我国港澳台等17个国家和地区任教、进行学术访问或出席国际学术会议。【讲座内容】杨玉玲教授主讲内容:体验式汉语语法教学——语法教学“雕虫小技”一、语法教学的脖子是扭不断的二、体验式语法教学的理论阐释三、体验式语法教学案例展示如何讲?如何练?如何做活动?四、总结深厚的语法功底和灵活有效的教学方法缺一不可以教学案例的形式展现如何把看似枯燥的语法教学变得可看可听可触可感,实现把语法掰开揉碎以润物细无声的方式传授给学生,即实现“不战而屈人之兵”。陆俭明教授主讲内容“汉语教学中的语法教学”一、怎样认识汉语教学中的语法教学?二、语法教学教什么?三、语法教学怎么教?四、积极参与汉语教学本体研究五、研究、思考某些语法点的样本《国际汉语教师中级语法教学手册》https://h5.youzan.com/v2/goods/3f59de1fvp9op《国际汉语教师语教师语法教学手册第2版》https://h5.youzan.com/v2/goods/3f0alora4zd2x《国际汉语语法与语法教学》https://h5.youzan.com/v2/goods/2fqazrg7hccpl【购书咨询】邮箱:info@jiaohanyu.com电话:010-89940525(工作日早09:00-晚18:00)
对外汉语人俱乐部自2008年起,为汉语教师提供职业发展的专业服务。
【课程说明】9月18日下午14:00在北京外研书店将举办陆俭明、马真先生谈汉语教师的自我修养的沙龙活动。本直播为该活动的线上同步直播,无法到现场参与活动的朋友可以通过本直播观看。【沙龙介绍】作为一名汉语教师,到底应当具备怎样的自我修养?相信每位老师心中,都有自己的答案。那么,名师眼中会有什么样的答案呢?现代汉语名家、多年任教北京大学中文系的陆俭明和马真两位先生在他们最新合著的《汉语教师应有的素质与基本功》一书中做出了诠释。这本书由外语教学与研究出版社新近出版。在新书出版之际,我们特别邀请到两位先生在北京外研书店新址与广大读者见面、交流。我们诚挚地邀请各位老师、同学前来,品味书香,畅谈理想!【直播时间】2016年9月18日(星期日)下午14:00-15:30【特邀嘉宾】1.陆俭明,1935年生于江苏苏州市吴县。北京大学教授,博士生导师。现任国家语委咨询委员会委员,曾任世界汉语教学学会会长、国际中国语言学学会会长、中国语言学会副会长、北京大学汉语语言学研究中心主任、北京大学计算语言学研究所副所长、新加坡教育部课程发展署华文顾问等职。独立完成、出版的著作和教材共9部,主编或与他人合作编写论文集和教材10余部;发表学术论文、译文、序文等350余篇,内容涉及现代汉语的本体研究和应用研究。曾主持和参与多个省部级以上的科研项目。在学界被誉为20世纪中国现代汉语语法研究八大家之一。先后获得省部级以上的奖项10个;2000年荣获香港理工大学2000年度大陆杰出学人奖,2003年9月,荣获第一届高等学校教学名师奖。2.马真,1938年生于四川南充市。1960年于北京大学中文系汉语专业毕业并留校任教。北京大学教授。一直从事现代汉语特别是现代汉语虚词的教学与研究工作。独立撰写和合作编写专著、教材工具书等16部,发表学术论文50余篇。她的《简明实用汉语语法》被译为法文本,《简明实用汉语语法教程》被译为日文本,并在韩国、越南出版中文本;《现代汉语虚词研究方法论》2004年出版后已成为现代汉语语法教学的必读参考书。现在学术界公认她在现代汉语虚词研究方面,在研究方法上能另辟蹊径,富有创造性。【温馨提示】我们希望来参加此次沙龙的读者朋友们,能在来之前读一读这本“大家小书”,把阅读过程中感染自己或是发人深思的书中的某一句话、某一段话,甚至是某一个章节拿出来,讲讲自己的理解、谈谈自身的认识,同陆老师和马老师,以及在座的其他读者朋友一起交流想法,分享心得。当然,有一些读者朋友可能还不知道这本“大家小书”已经出版了,但对陆老师、马老师仰慕已久并十分迫切地想翻阅此书,在两位先生的文字中同他们进行思想的交流。【直播帮助】第一步:注册/登陆网校账号第二步:加入课程第三步:在直播时间通过电脑/手机进入课程页面,点击课时并进入直播教室即可。如有疑问请参照直播问题帮助活动咨询电话:010-88819955

热门讲师

权威教授,带你飞.

李鹤鸣

对外汉语人俱乐部创始人

北京民办教育协会汉语国际推广分会副会长

世界汉语教学学会会员

长期从事汉语国际教育行业资源整合和项目咨询工作

2008年创办对外汉语人俱乐部平台,截至目前全平台访问量超过1000万

曾任职于国务院侨务办公室文化司/华文教育发展中心,辽宁出版集团等单位

曾策划并组织首届国际汉语教育产品创新论坛活动

曾参与中国华文教育网、跟谁学、Chinese-Universe、Visual Chinese 等网站的线上中文教学项目设计和营销推广工作。

张淑男

北京语言大学课程与教学论(对外汉语方向)专业硕士毕业,曾先后就职于泰国川登喜皇家大学中文系及中国青年政治学院国际教育交流学院,并担任教学主管。现任对外汉语人俱乐部运营总监,主要负责教师培训、海外游学等项目。

宋丹老师

2010-2013  华中科技大学汉语国际教育硕士

2011-2012  以“汉语教师志愿者”身份赴泰教授中文,并担任湖北省队队长一职,期间被评为“优秀汉语教师志愿者”

2013-2015  赴美攻读“双语教育硕士”,并获得美国加州教师资格证

2013-2014  担任美国Loyola Marymount University中文助教

2014-2015  在美国洛杉矶的一所私立高中教授中文,期间创办“中文俱乐部”

2015   校对美国黄石公园首份中文官方旅游指南

2015-2016  获得美国终身教师资格证

2015-2016  AP中文教学大纲被美国大学理事会通过,并被选为AP中文考试阅卷人

2015-至今  美国洛杉矶私立高中中文项目负责人

2016   被美国政府Startalk项目选为在线中文教师

对外汉语主页君

2000年-2002年受聘于香港语言学院,担任儿童普通话教师。

2003年-2006年通过美国注册会计师执照考试并受聘于香港及美国两地安永会计事务所,从事审计工作。

2005 年-2007年 开办"秧秧教英语"网络视频课程。

2006年-2008年在洛杉矶从事表演、平面模特工作。

2007年-2012年开办"秧秧教中文"网络视频课程。

2007年-2012年期间,为众多世界五百强的总裁及好莱坞明星担任私人中文教师及中国文化顾问。

2008年-2009年受聘于美国佩伯代因大学,为其MBA课程主讲中国语言和文化。2009年受聘于美国西洛杉矶学院,主讲"初级中文对话"课程。

2009 年-2012年,为好莱坞电视娱乐周刊"Hello!好莱坞"但是洛杉矶演播室主持兼记者。

2012年与合伙人创立"优优中文"股份有限公司,通过网络视频进行汉语教学。

韦恩州立大学孔院

美国韦恩州立大学孔子学院位于密歇根州底特律市,2007年6月启动运行,中方合作院校为华中科技大学。网址为:http://www. clas.wayne.edu/ci

美国韦恩州立大学成立于1868年,现有学生3万多名,其中国际学生人数占9%。学校占地203英亩,是美国最大的公立大学之一。该校下设13个学院,包括法律、人文、信息科学、医科、药剂与健康、理学、社会学、工商管理、教育、工程、行为艺术、研究院、城市研究等,涉及350多个专业。根据美国科学基金会研究排行榜,在美国大学中,韦恩州立大学排名在前第63位。

George_Lei_Ren

从英语专业而起家,有赖对外汉语而成长。四年的英国公立校汉语教学后回国,行走在英语教研与汉语教学之间。上课亦庄亦谐,自带冷段子。前方任磊出没,请自备毛毯。

合作伙伴

共建国际汉语教育行业生态